Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
168/BHXH-QLT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bảo hiểm xã hội Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Mến
|
Ngày ban hành:
|
26/03/2025
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Từ ngày 01/6/2025, chỉ 03 trường hợp được cấp thẻ BHYT bản giấy
Ngày 26/3/2025, BHXH Việt Nam ban hành Công văn 168/BHXH-QLT về việc sử dụng phôi thẻ BHYT.Căn cứ quy định tại Điều 4 Nghị định 29/2025/NĐ-CP ngày 24/02/2025 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính “Bộ trưởng Bộ Tài chính chịu trách nhiệm tổ chức, sắp xếp để Cục Thuế, Cục Hải quan, Cục Dự trữ Nhà nước, Cục Thống kê, Kho bạc Nhà nước, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước, Bảo hiểm xã hội (BHXH) Việt Nam đi vào hoạt động theo mô hình mới trong thời hạn tối đa 03 tháng kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành”; khoản 2 Điều 5 Quyết định 391/QĐ-BTC ngày 26/02/2025 của Bộ Tài chính (có hiệu lực từ 01/3/2025) quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của BHXH Việt Nam thuộc Bộ Tài chính “Giám đốc BHXH Việt Nam chịu trách nhiệm tổ chức, sắp xếp để các đơn vị thuộc và trực thuộc BHXH Việt Nam đi vào hoạt động theo mô hình mới trong thời hạn tối đa 03 tháng kể từ ngày Quyết định này có hiệu lực thi hành”.
Chỉ 03 trường hợp được cấp thẻ BHYT bản giấy
Trong đó, để đảm bảo quyền lợi cho người tham gia bảo hiểm y tế (BHYT) trong thời gian tổ chức, sắp xếp các đơn vị đi vào hoạt động theo mô hình mới và thực hiện tiết kiệm, chống lãng phí, BHXH các khu vực và BHXH các tỉnh, thành phố tiếp tục sử dụng phôi thẻ BHYT cũ đến hết ngày 31/5/2025.
Từ ngày 01/6/2025, đối với các trường hợp đề nghị cấp lại, cấp đổi thẻ BHYT, yêu cầu cán bộ BHXH trực tiếp hướng dẫn người tham gia cài đặt ứng dụng BHXH số (VssID), ứng dụng định danh điện tử (VneID) và hướng dẫn sử dụng hình ảnh thẻ BHYT trên ứng dụng VssID, VneID; căn cước công dân (CCCD) có gắn chip để đi khám, chữa bệnh thay cho thẻ BHYT bản giấy.
Lưu ý: Chỉ thực hiện cấp mới thẻ BHYT giấy đối với các trường hợp sau:
(1) Không thể cài đặt VssID,
(2) Không thể cài đặt VneID
(3) Không có CCCD có gắn chip
Yêu cầu BHXH khu vực và BHXH các tỉnh, thành phố triển khai thực hiện các nội dung trên. Trong quá trình thực hiện có vướng mắc, báo cáo về BHXH Việt Nam để được xem xét, giải quyết.
Xem thêm chi tiết tại Công văn 168/BHXH-QLT ngày 26/3/2025.
BỘ TÀI CHÍNH
BẢO HIỂM XÃ HỘI VIỆT NAM
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 168/BHXH-QLT
V/v sử dụng phôi thẻ BHYT
|
Hà Nội, ngày 26 tháng 03 năm 2025
|
Kính gửi:
|
- Bảo hiểm xã hội các khu
vực;
- Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
|
Căn cứ quy định tại Điều 4 Nghị định số 29/2025/NĐ-CP ngày 24/02/2025 của Chính phủ
quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính “Bộ
trưởng Bộ Tài chính chịu trách nhiệm tổ chức, sắp xếp để Cục Thuế, Cục Hải
quan, Cục Dự trữ Nhà nước, Cục Thống kê, Kho bạc Nhà nước, Ủy ban Chứng khoán
Nhà nước, Bảo hiểm xã hội (BHXH) Việt Nam đi vào hoạt động theo mô hình mới
trong thời hạn tối đa 03 tháng kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành”; khoản 2 Điều 5 Quyết định số 391/QĐ-BTC ngày 26/02/2025 của Bộ
Tài chính (có hiệu lực từ 01/3/2025) quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và
cơ cấu tổ chức của BHXH Việt Nam thuộc Bộ Tài chính “Giám đốc BHXH Việt Nam
chịu trách nhiệm tổ chức, sắp xếp để các đơn vị thuộc và trực thuộc BHXH Việt
Nam đi vào hoạt động theo mô hình mới trong thời hạn tối đa 03 tháng kể từ ngày
Quyết định này có hiệu lực thi hành”.
Để đảm bảo quyền lợi cho người
tham gia bảo hiểm y tế (BHYT) trong thời gian tổ chức, sắp xếp các đơn vị đi
vào hoạt động theo mô hình mới và thực hiện tiết kiệm, chống lãng phí, BHXH các
khu vực và BHXH các tỉnh, thành phố tiếp tục sử dụng phôi thẻ BHYT cũ đến hết
ngày 31/5/2025.
Từ ngày 01/6/2025, đối với
các trường hợp đề nghị cấp lại, cấp đổi thẻ BHYT, yêu cầu cán bộ BHXH trực tiếp
hướng dẫn người tham gia cài đặt ứng dụng BHXH số (VssID), ứng dụng định danh
điện tử (VneID) và hướng dẫn sử dụng hình ảnh thẻ BHYT trên ứng dụng VssID,
VneID; căn cước công dân (CCCD) có gắn chip để đi khám, chữa bệnh thay cho thẻ
BHYT bản giấy. Chỉ thực hiện cấp mới thẻ BHYT giấy đối với các trường hợp không
thể cài đặt VssID, VneID và không có CCCD có gắn chip.
Yêu cầu BHXH khu vực và BHXH
các tỉnh, thành phố triển khai thực hiện các nội dung trên. Trong quá trình thực
hiện có vướng mắc, báo cáo về BHXH Việt Nam để được xem xét, giải quyết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ trưởng Bộ Tài chính (thay báo cáo);
- Thứ trưởng Bùi Văn Khắng (thay báo cáo);
- Giám đốc (để b/c) ;
- Các Phó Giám đốc (để b/c);
- Các đơn vị trực thuộc BHXH Việt Nam;
- BHXH BQP, BHXH CAND;
- Lưu: VT, QLT.
|
TL. GIÁM ĐỐC
TRƯỞNG BAN QUẢN LÝ THU VÀ PHÁT TRIỂN NGƯỜI THAM GIA
Phan Văn Mến
|
Công văn 168/BHXH-QLT năm 2025 sử dụng phôi thẻ bảo hiểm y tế do Bảo hiểm xã hội Việt Nam ban hành
MINISTRY OF FINANCE OF VIETNAM
VIETNAM SOCIAL SECURITY
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No: 168/BHXH-QLT
Re: Use of health insurance card blanks
|
Hanoi, March 26,
2025
|
To: ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. Pursuant to Article 4 of Decree No. 29/2025/ND-CP
dated February 24, 2025 of the Government on the functions, tasks, powers, and
organizational structure of the Ministry of Finance, “the Minister of
Finance of Vietnam shall organize and make arrangements to put the Department
of Taxation, Department of Customs, Agency of State Reserves, National
Statistics Office, State Treasury, State Securities Commission, and Vietnam
Social Security into operation under the new organizational model within a
maximum of 03 months after this Decree comes into force.”; pursuant to
clause 2, Article 5 of Decision No. 391/QD-BTC dated February 26, 2025 of the
Ministry of Finance (effective from March 1, 2025) on the functions, tasks,
powers, and organizational structure of Vietnam Social Security under the
Ministry of Finance, “the Director of Vietnam Social Security shall organize
and make arrangements to put affiliated and subordinate units of Vietnam Social
Security into operation under the new organizational model within a maximum of
03 months after this Decision comes into force.”. In order to ensure the rights and interests of
health insurance (HI) participants during organizing and making arrangements to
put these units of Vietnam Social Security into operation under the new
organizational model, and to practice thrift and prevent wastefulness, the
Regional Social Security Offices and Social Security Offices of provinces and
municipalities shall continue using the old HI card blanks until May 31, 2025. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. The Regional Social Security Offices and Social
Security Offices of provinces and municipalities shall comply with the
aforementioned regulations. Any difficulties arising during implementation
should be reported to Vietnam Social Security for consideration and
resolution././. ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh. By order of
DIRECTOR
HEAD OF CONTRIBUTION MANAGEMENT AND PARTICIPANT DEVELOPMENT COMMITTEE
Phan Van Men ... ... ... Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Công văn 168/BHXH-QLT ngày 26/03/2025 sử dụng phôi thẻ bảo hiểm y tế do Bảo hiểm xã hội Việt Nam ban hành
863
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|